Engelska idiom, ordspråk, och talesätt är en viktig del av vardagsengelskan. De dyker hela tiden upp i både skriftlig och talad engelska. Eftersom att ett idioms betydelse inte alltid är förståelig om man läser det bokstavligt, måste du själv bekanta dig med varje idioms betydelse och användning. Det kan verka som mycket arbete, men att lära sig idiom är roligt. Särskilt när man jämför engelskans idiom med de idiom som finns i det egna språket.
Om du lär dig vanligt förekommande idiom och talesätt, så kommer din engelska att låta mer naturlig. Det är därför en bra ide att bekanta sig med några av de här uttrycken. Tabellerna nedan är ordnade efter hur vanligt förekommande de olika idiomen är i amerikansk engelska. Du kan börja genom att lära dig de allra vanligaste engelska idiomen, eftersom att det är dessa som du regelbundet kommer att stöta på när du tittar på amerikanska filmer och TV-program, eller när du besöker U.S. När du har lärt dig dessa kan du fortsätta med resterande idiom. Inget av idiomen på den här sidan är ovanligt eller gammaldags, så du kan lugnt använda dem när du talar med personer från engelsktalande länder och som har engelska som modersmål.
De allra vanligaste engelska idiomen
Dessa engelska idiom är extremt vanliga i vardagliga konversationer i U.S. Du kommer att höra dem i filmer och TV-program, och du kan använda dem så att din engelska låter mer naturlig;
Idiom | Betydelse | Användning |
---|---|---|
A blessing in disguise | något bra som vid en första anblick verkade dåligt | som del av en mening |
A dime a dozen | något mycket vanligt förekommande | som del av en mening |
Beat around the bush | Att undvika att säga vad man egentligen menar, vanligtvis för att det är obekvämt | som del av en mening |
Better late than never | Bättre att komma sent än att inte komma alls | för sig självt |
Bite the bullet | Få något gjort eftersom att det ändå är oundvikligt | som del av en mening |
Break a leg | Lycka till | för sig självt |
Call it a day | Att sluta jobba på någonting | som del av en mening |
Cut somebody some slack | Att inte vara för kritisk | som del av en mening |
Cutting corners | Att göra något halvdant för att spara tid eller pengar | som del av en mening |
Easy does it | Sakta ned | för sig självt |
Get out of hand | Något blir okontrollerbart | som del av en mening |
Get something out of your system | Att göra det man väntat på att göra, så att man sedan kan gå vidare | som del av en mening |
Get your act together | Bättra dig eller försvinn | för sig självt |
Give someone the benefit of the doubt | Att lita på det någon säger | som del av en mening |
Go back to the drawing board | Att börja om på nytt | som del av en mening |
Hang in there | Ge inte upp | för sig självt |
Hit the sack | Att gå till sängs | som en del av en mening |
It's not rocket science | Det är inte komplicerat | för sig självt |
Let someone off the hook | Att inte hålla någon ansvarig för någonting | som del av en mening |
Make a long story short | Att kortfattat berätta något | som del av en mening |
Miss the boat | Det är försent | som del av en mening |
No pain, no gain | Man måste jobba för det man vill ha | för sig självt |
On the ball | Att göra ett bra jobb | som del av en mening |
Pull someone's leg | Att skämta med någon | som del av en mening |
Pull yourself together | Lugna ner dig | för sig självt |
So far so good | Så långt är allt väl | för sig självt |
Speak of the devil | Den person vi talar om dyker plötsligt upp! | för sig självt |
That's the last straw | Mitt tålamod är slut | för sig självt |
The best of both worlds | En ideal situation | som del av en mening |
Time flies when you're having fun | När man har roligt känner man inte av hur länge något varar | för sig självt |
To get bent out of shape | Att bli upprörd | som del av en mening |
To make matters worse | Att förvärra ett problem | som del av en mening |
Under the weather | Att vara sjuk | som del av en mening |
We'll cross that bridge when we come to it | Vi talar inte mer om det problemet just nu | för sig självt |
Wrap your head around something | Att förstå något komplicerat | som del av en mening |
You can say that again | Det är sant och jag håller med dig | för sig självt |
Your guess is as good as mine | Jag har ingen aning | för sig självt |
Vanliga engelska idiom och talesätt
Dessa engelska idiom används ganska regelbundet i U.S. Du kanske inte hör dem varje dag, men varje person med engelska som modersmål är bekant med dem. Du kan lugnt använda dem i passande sammanhang.
Idiom | Betydelse | Användning |
---|---|---|
A bird in the hand is worth two in the bush | Det du faktiskt har är viktigare än det du kanske kommer att få | för sig självt |
A penny for your thoughts | Tala om för mig vad du tänker på | för sig självt |
A penny saved is a penny earned | De pengar du spar idag kan du spendera längre fram | för sig självt |
A perfect storm | Värsta möjliga situation | som del av en mening |
A picture is worth 1000 words | Det är bättre att visa än att berätta | för sig självt |
Actions speak louder than words | Tro på det människor faktiskt gör och inte på det de säger | för sig självt |
Add insult to injury | Att göra en dålig situation ännu värre | som del av en mening |
Barking up the wrong tree | Att missta sig, att leta efter lösningar på fel plats | som del av en mening |
Birds of a feather flock together | Människor som liknar varandra är ofta vänner (vanligtvis i negativ mening) | för sig självt |
Bite off more than you can chew | Att ta på sig ett projekt som man inte klarar av att avsluta | som del av en mening |
Break the ice | Att få personer att känna sig bekväma | som del av en mening |
By the skin of your teeth | Knappt | som del av en mening |
Comparing apples to oranges | Att jämföra två saker som inte kan jämföras | som del av en mening |
Costs an arm and a leg | Mycket dyrt | som del av en mening |
Do something at the drop of a hat | Att göra något utan att ha planerat det i förväg | som del av en mening |
Do unto others as you would have them do unto you | Att behandla människor schysst. Även känd som "The Golden Rule" | för sig självt |
Don't count your chickens before they hatch | Räkna inte med att något bra händer innan det faktiskt hänt | för sig självt |
Don't cry over spilt milk | Det är ingen mening att beklaga sig över något som inte kan ställas till rätta | för sig självt |
Don't give up your day job | Du är inte särskilt bra på det här | för sig självt |
Don't put all your eggs in one basket | Det du håller på att göra är alltför riskabelt | för sig självt |
Every cloud has a silver lining | Efter något dåligt kommer alltid något bra | för sig självt |
Get a taste of your own medicine | Du blir behandlad som du behandlar andra (negativt) | som del av en mening |
Give someone the cold shoulder | Att ignorera någon | som del av en mening |
Go on a wild goose chase | Att göra något meningslöst | som del av en mening |
Good things come to those who wait | Ha tålamod | för sig självt |
He has bigger fish to fry | Han har större saker att ta itu med, än det vi pratar om just | för sig självt |
He's a chip off the old block | Sådan far sådan son | för sig självt |
Hit the nail on the head | Att ha förstått något exakt | för sig självt |
Ignorance is bliss | Det kan vara bättre att inte veta | för sig självt |
It ain't over till the fat lady sings | Det här är inte över än | för sig självt |
It takes one to know one | Du är lika illa som jag är | för sig självt |
It's a piece of cake | Det är enkelt | för sig självt |
It's raining cats and dogs | Det spöregnar | för sig självt |
Kill two birds with one stone | Att få två saker gjorda genom en enda handling | för sig självt |
Let the cat out of the bag | Att avslöja en hemlighet | som del av en mening |
Live and learn | Jag gjorde ett misstag | för sig självt |
Look before you leap | Beräkna risken för det du ska göra | för sig självt |
On thin ice | Om du begår ett misstag till kommer det att bli problem. | som del av en mening |
Once in a blue moon | Mycket sällan | som del av en mening |
Play devil's advocate | Att hävda motsatsen bara för att diskutera | som del av en mening |
Put something on ice | Att pausa ett projekt | som del av en mening |
Rain on someone's parade | Att förstöra ett bra ögonblick | som del av en mening |
Saving for a rainy day | Att spara pengar tills när de kommer att behövas | som del av en mening |
Slow and steady wins the race | Pålitlighet är viktigare än snabbhet | för sig självt |
Spill the beans | Att avslöja en hemlighet | som del av en mening |
Take a rain check | Att senarelägga något planerat | som del av en mening |
Take it with a grain of salt | Ta det inte alltför allvarligt | som del av en mening |
The ball is in your court | Nu är det upp till dig | för sig självt |
The best thing since sliced bread | En riktigt bra uppfinning | som del i en mening |
The devil is in the details | Det ser bra ut på håll, men när man tittar närmare finns problem | för sig självt |
The early bird gets the worm | De som kommer först får de bästa grejerna | för sig självt |
The elephant in the room | Det stora problemet som alla undviker att tala om | som del av en mening |
The whole nine yards | Allt, Hela vägen. | som del av en mening |
There are other fish in the sea | Det är ok att missa en möjlighet. Det kommer att komma andra | för sig självt |
There's a method to his madness | Han verkar galen, men är faktiskt riktigt smart | för sig självt |
There's no such thing as a free lunch | Ingenting är någonsin helt gratis | för sig självt |
Throw caution to the wind | Att ta en risk | som del av en mening |
You can't have your cake and eat it too | Man kan inte få allt | för sig självt |
You can't judge a book by its cover | Den här personen eller saken är ful, med den är bra på insidan | by itself |
Bekanta engelska idiom och talesätt
Dessa engelska idiom och talesätt är bekanta för, och förstås enkelt av, personer som har engelska som modersmål. Men de är inte vanligt förekommande i vardagliga konversationer. Om du inte har lärt dig de mer frekvent förekommande idiomen än, är det bättre att börja med dem. Men om du redan är bekant med de talesätten, kommer idiomen nedan att krydda din engelska ytterligare.
Idiom | Betydelse | Användning |
---|---|---|
A little learning is a dangerous thing | Den som inte förstått något till fullo, utgör en fara | för sig självt |
A snowball effect | Händelser läggs en till en ennan och ökar i styrka | som del av en mening |
A snowball's chance in hell | Inte en chans | som del av en mening |
A stitch in time saves nine | Fixa problemet nu, eftersom att det kommer att bli värre sedan | för sig självt |
A storm in a teacup | Mycket uppståndelse för ett litet problem | som del i en mening |
An apple a day keeps the doctor away | Att äta äpplen är bra för dig | för sig självt |
An ounce of prevention is worth a pound of cure | Man kan förebygga ett problem med lite ansträngning. Att fixa det senare är svårare. | för sig självt |
As right as rain | Perfekt | som del av en mening |
Bolt from the blue | Någonting hände utan förvarning | som del av en mening |
Burn bridges | Att förstöra relationer | som del av en mening |
Calm before the storm | Något dåligt är på väg att hända, men just nu är det lungnt | som del av en mening |
Come rain or shine | Vad som än händer | som del av en mening |
Curiosity killed the cat | Sluta upp med att ställa frågor | för sig självt |
Cut the mustard | Gör ett bra jobb | som del av en mening |
Don't beat a dead horse | Gå vidare, det här ämnet är redan avhandlat | för sig självt |
Every dog has his day | Alla får en chans, åtminstonde en gång | för sig självt |
Familiarity breeds contempt | Ju bättre man känner någon, desto sämre tycker man om denne | för sig självt |
Fit as a fiddle | Vid god hälsa | som del av en mening |
Fortune favours the bold | Det lönar sig att ta risker | för sig självt |
Get a second wind | Att ha mer energi, efter att ha varit uttröttad | som del av en mening |
Get wind of something | Att få reda på något nytt om något hemligt | som del av en mening |
Go down in flames | Att misslyckas katastrofalt | som del av en mening |
Haste makes waste | Man gör misstag om man skyndar för mycket med att göra något | för sig självt |
Have your head in the clouds | Att vara okoncentrerad | som del av en mening |
He who laughs last laughs loudest | Jag kommer att ge igen för det du gjorde mig | för sig självt |
Hear something straight from the horse's mouth | Att få veta något från en person som är involverad | som del av en mening |
He's not playing with a full deck | Han är korkad | för sig självt |
He's off his rocker | Han är galen | för sig självt |
He's sitting on the fence | Han kan inte bestämma sig | för sig självt |
It is a poor workman who blames his tools | Skyll inte på andra om du inte klarar av ditt jobb | för sig självt |
It is always darkest before the dawn | Det kommer att bli bättre | för sig självt |
It takes two to tango | Inte bara en person är ansvarig. Båda två är involverade | för sig självt. |
Jump on the bandwagon | Att följa en trend, att göra det som alla andra gör | som del av en mening |
Know which way the wind is blowing | Att förstå situationen (vanligtvis negativ) | som del av en mening |
Leave no stone unturned | Att leta överallt | som en del av en mening |
Let sleeping dogs lie | Att sluta diskutera en fråga | som del av en mening |
Like riding a bicycle | Något man aldrig glömmer bort hur man gör | som del av en mening |
Like two peas in a pod | De är alltid tillsammans | som del av en mening |
Make hay while the sun shines | Att dra nytta av en fördelaktig situation | som del av en mening |
On cloud nine | Mycket lycklig | som del av en mening |
Once bitten, twice shy | Man blir mer försiktig om man redan råkat illa ut | för sig självt |
Out of the frying pan and into the fire | Det var dåligt och blir ännu sämre | för sig självt |
Run like the wind | Spring fort | som del av en mening |
Shape up or ship out | Skärp dig eller stick | för sig självt |
Snowed under | Att ha mycket att göra | som del av en mening |
That ship has sailed | Det är för sent för detta | för sig självt |
The pot calling the kettle black | Att kritisera någon, trots att man är värre själv | som del av en mening |
There are clouds on the horizon | Det kommer att bli problem | för sig självt |
Those who live in glass houses shouldn't throw stones | Den som har en tveksam moral bör inte kritisera andra | för sig själv |
Through thick and thin | I goda tider och i dåliga tider | som del av en mening |
Time is money | Jobba snabbt | för sig självt |
Waste not, want not | Om du inte slösar så har du alltid tillräckligt | för sig sjävt |
We see eye to eye | Vi är överens | för sig självt |
Weather the storm | Att genomgå något svårt | som del av en mening |
Well begun is half done | Det är viktigt att få en bra start | för sig självt |
When it rains it pours | Allt går fel på samma gång | för sig självt |
You can catch more flies with honey than you can with vinegar | Det är lättare att få det man vill om man är trevlig | för sig självt |
You can lead a horse to water, but you can't make him drink | Man kan inte tvinga någon att ta rätt beslut | för sig självt |
You can't make an omelet without breaking some eggs | Allt som man vill göra har en kostnad av något slag | för sig självt |