DU VET ATT DU KAN ETT SPRÅK FLYTANDE NÄR…
När du har levt utomlands under en tid – och varit inkluderad i en annan kultur, historia och språk – så känns det förhoppningsvis väldigt bra. Du har vänner som pratar det lokala språket som deras modersmål och du shoppar, jobbar och beställer mat på det främmande språket. Det var längesen du kände dig som en nybörjare, så som du gjorde när du först kom till platsen. Faktum är att du känner dig fantastisk – i alla fall tills en vän frågar dig ”kan du språket flytande?”. Så hur ser dina språkkunskaper ut? Vi är här för att ge dig en uppfattning om detta!
Kan du?
Den där tanken på vad som anses vara flytande är svårt att sätta ord på och språkkunskaper varierar mycket mellan person till person. Många, framförallt de som aldrig lärt sig ett annat språk, ser på det som att svälja en ordbok och kommunicera med andra 100 procent av tiden utan att göra några misstag eller tappa ord. Men om det vore så, skulle du då ens kunna kalla dig flytande i ditt modersmål? Troligtvis inte.
Istället kan vi tänka på det som kunskapen att kunna kommunicera snabbt, enkelt och “flytande” i olika former och variationer och med en stor variation av människor.
Så… kan du språket flytande?
Hur skulle du ens veta vilken språkkunskap du har? Som tur är så finns det många sätt att få ett hum om det. Här har vi räknat upp sju sätt som vi upptäckt under åren.
1. Andra personer anpassar inte sitt språk för dig längre
När du först började att lära dig språk var allt så annorlunda att till och med en enkel konversation var som att läsa grekiska. Dina stora, rädda ögon och snabba svar gjorde att du avslöjades som nybörjare och alla började sakta ner när de pratade för att låta dig hänga med. Det faktum att detta inte händer längre är en av de största indikatorerna på att du är på god väg på att bli flytande och öka dina språkkunskaper.
2. Du kan smyglyssna på andras konversationer
Nu när du kan ditt språk flytande så kommer inte alla konversationer runt omkring dig på kaféer och liknande flyta samman till en dimma. Istället kommer du nu kunna välja aktivt vilka du vill lyssna på och höra de intressanta detaljerna. Denna milpunkt är stor och det innebär att du kan förstå andra utan att ens titta på dem och du förlitar dig inte längre på gestikulationer och ansiktsuttryck för att förstå innebörden av vad någon sa.
3. En ny värld med humor har öppnat sig
Stand-up komediklubbar? Komedifestivaler som visas på TV? Lätt som en plätt! Tidigare behövde du få varje skämt förklarat för dig, nu förstår du dem utan problem – till och med sista klämmen på skämtet – helt själv. När det händer ska du vara stolt över dig själv. Det är ett stort kliv i ditt liv som språklärling eftersom det innebär att kulturens speciella uttal och tricks förstås av dig, du har nu nått en viktig milstolpe bland dina språkkunskaper.
4. Du läser och lyssnar ibland utan att registrera vilket språk det är
Vi slår vad om att detta kändes omöjligt när du var en nybörjare, men nu står du här utan att upptäcka vilket språk som du läser eller lyssnar på! Det här är ett spännande steg på vägen och visar att du kan ändra mellan ditt modersmål och ett annat språk utan att ens tänka på det.
5. Att gå till banken (eller läkaren) inte känns lika läskigt
Innan du blir flytande i ett språk innebär ett besök hos läkaren mycket rädsla. Tänk om du inte skulle kunna förklara dina symptom och får recept på laxerande istället för antibiotika? Nu är de dagarna förbi. Konversationer med bankpersonal, brevbärare eller tekniker flyter alla på bra.
6. Du vet när och hur du ska använda svärord
De som har språket som modersmål älskar att lära ut svordomar till människor från andra länder. När du först fick höra dessa lät de troligtvis bara jättekonstiga. Men nu för tiden vet du inte bara när dessa ohyggliga ord används inom kulturen utan du känner också av hur du ska få in dem i språket precis som lokalbefolkningen gör. Även om du själv inte använder svärord så är det bara själva faktumet att du överhuvudtaget kan och förstår som har stor betydelse!
7. Du är medvetenom misstagen du gör
Personer som har ”flytande” kunskap inom ett språk gör fortfarande misstag, som sagt språkkunskaper varierar från person till person. Skillnaden är att de kan upptäcka dem själva. Nu när du kan ett språk flytande kommer du upptäcka att du rättar dig själv oftare, ibland även under själva samtalet! Återigen, känn dig stolt! Dessa kunskaper är ljusår ifrån den medelmåttiga studenten som rent generellt måste förbättra sin självkännedom.