ENGELSKA I SVERIGE
Engelskan i Sverige ligger på hög nivå om man ser till statistiken, det är här det talas och förstås bäst engelska. Detta verkar ha gjort genomsnittssvensken övertygad om att hen är bättre än andra på engelska. Det har även lett till att flertalet svenskar inte vill ta hjälp av översättningar i arbetet när det gäller engelskan eftersom de anser sig klara det bättre än de som har översättning som yrkessyssla. Detta är intressant då många svenskar är bra på att göra sig förstådda både språk- och talmässigt men kanske inte alltid har de kunskaper som krävs just vid översättningar.
Att översätta en text kräver mer arbete än att bara veta vad orden betyder. Det krävs att man vet hur ett språk flyter när man läser det även efter man har översatt det. Alltså krävs även god kunskap i svensk grammatik.
Många tar för givet att de är väldigt bra på engelska i Sverige till följd av att det mesta de läser, ser på tv och lyssnar på är på engelska. Faktum är att du kanske förstår språket bra men sedan kanske behöver hjälp med det rent praktiska kring språkanvändning. Det är skillnad på att använda spåket i vardagen och att använda det inom ett yrke. Därför kan det vara bra även för svenskar att gå en kurs i engelska som kanske är inriktad på just business-engelska eller liknande för att verkligen kunna säga att man är bekväm med översättningar och så vidare.
Det är oftast så att män anser sig vara bättre än kvinnor på engelska, det är även skillnad mellan de svenska städerna. Oftast anser de i Stockholmsområdet att de är bättre än personer som inte bor eller kommer därifrån, något som skulle kunna bero på att det är en storstad där engelska ofta går att höra på gatan.
Så, det bästa tipset från oss är att ta den där extra kursen du egentligen kanske inte tycker du behöver, men där du alltid kommer att kunna förbättra dig oavsett utgångsläge. Det är dags att leva upp till att engelska i Sverige är bäst!
Källa: DN